| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirənə qədər | Allah brings | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirənə qədər | brings | 2:109 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmədən | comes | 2:254 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gətirir | brings up | 2:258 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | da gətirir | will bring | 5:52 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gətirəcək | (will be) brought | 5:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | -dan gəldi | (when) comes | 6:158 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | -dan gəldi | (will) come | 7:53 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirənə qədər | Allah brings | 9:24 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gəlir | will come | 12:48 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gəlir | will come | 12:49 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gələnə qədər | comes | 13:31 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirmək | he comes | 13:38 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlməzdən əvvəl | comes | 14:31 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmək | (should) come | 16:33 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gələndən | comes | 30:43 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gətirmək | he brings | 40:78 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gələn | comes | 41:40 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlmədən | comes | 42:47 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tī | gələcək | to come | 61:6 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتي | YǼTY | ye'tiye | gəlməzdən əvvəl | comes | 63:10 |
| يأتينا | YǼTYNÆ | ye'tiyenā | onu bizə gətirənə qədər | he brings to us | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتينا | YǼTYNÆ | ye'tiyenā | onu bizə gətirənə qədər | he brings to us | 3:183 |
| ا ت ي|ÆTY | يأتينا | YǼTYNÆ | ye'tīnā | bizə gətirməlidir | he brings us | 20:133 |
| يردوكم | YRD̃WKM | yeruddūkum | səni geri gətirənə qədər | they turn you away | ||
| ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃WKM | yeruddūkum | səni geri gətirənə qədər | they turn you away | 2:217 |
| ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃WKM | yeruddūkum | səni döndərirlər | they will turn you back | 3:100 |
| ر د د|RD̃D̃ | يردوكم | YRD̃WKM | yeruddūkum | səni çevirirlər | they will turn you back | 3:149 |